



La culture suédoise
La rencontre avec une autre culture
La langue en Suède


Image tirée de : Facebook
En Suède, la langue officielle du pays est le suédois. Cependant, selon la région, il existe plusieurs accents différents. Comme au Québec, il est possible pour deux Suédois de reconnaître la provenance de son interlocuteur seulement grâce au dialecte employé.
Dialectes selon les régions
Image tirée de : L'aménagement
linguistique dans le monde
Une autre langue très importante en Suède est l’anglais. En effet, celle-ci est couramment utilisée par la majorité des Suédois. Les pays scandinaves, en général, font partie de ceux où la langue anglaise est majoritairement présente (Méthé, 2012 : En ligne). Que ce soit à la télévision ou bien au travail, la langue anglaise est essentielle. « La plupart des emplois qui requièrent un diplôme universitaire nécessitent des capacités en anglais » (Méthé, 2012 : En ligne, 5e par.). Par contre, il ne suffit pas de parler anglais, il faut également être capable de le compter et de l’écrire. C’est en partie en raison de la situation géographique de ce pays que l’anglais possède une place si importante. En effet, étant un petit pays en périphérie et bordé d’eau, la Suède est très dépendante de l’échange international : « aujourd’hui plus de la moitié du PIB suédois est issu des exportations et l’influence étrangère est plus forte que jamais » (Méthé, 2012 : En ligne, 6e par.). Ils écoutent beaucoup de musique en anglais, mais ils produisent également beaucoup de musique anglophone. Plusieurs groupes suédois connus en Amérique chantent en anglais. C’est le cas notamment des groupes ABBA et Ace of Base, ainsi que du producteur Avicii, pour ne nommer que ceux-là.
La Suède produit énormément de musique anglophone.
Vidéos tirés de : Youtube
Il est facile de remarquer la ressemblance existante entre le Québec et la Suède au niveau de la position qu’occupe la langue anglaise au sein du pays. Par contre, « collectivement les Suédois semblent toutefois plus réceptifs à l’anglais que les Québécois » (Méthé, 2012 : En ligne, 10e par.).
Un autre aspect important est l’apprentissage des langues dans les écoles suédoises. En plus d’apprendre le suédois, l’apprentissage de l’anglais est obligatoire pour tous à la grundskola (école de base). De plus, depuis 1994, les élèves doivent prendre une autre option linguistique (autres langues étrangères). Ils ont le choix entre l’allemand, le français et l’espagnol (Cabau-Lampa, 2004 : En ligne, 229). En résumé, chaque élève étant à la grundskola doit, depuis 1995, « prendre une option linguistique : une deuxième langue étrangère, sa langue maternelle, le suédois, le suédois langue seconde, l’anglais renforcé ou bien le langage des signes » (Cabau-Lampa, 2004 : En ligne, 248). Par la suite, chaque école a le mandat de proposer un choix de deux ou plus des trois langues nommées langues B, constitué de l’allemand, de l’espagnol et du français. (Cabau-Lampa, 2004 : En ligne, 248). Finalement, chaque école a la responsabilité de décider le moment du début des cours. En ce moment, « environ le tiers des élèves suédois commencent l’apprentissage de l’anglais dès leur première année de scolarité […]. L’enseignement d’une troisième langue étrangère peut être désormais proposé aux élèves en dernière année. » (Cabau-Lampa, 2004 : En ligne, 248). Encore une fois, les ressemblances avec le Québec et son système d’éducation sont frappantes. Par contre, pour les Québécois, l’apprentissage de l’anglais se fait à partir du premier cycle du primaire (MELS, 2006 : En ligne, 4) tandis que l’apprentissage d’une troisième langue débute seulement au deuxième cycle du secondaire (MELS, 2006 : En ligne, 1). De plus, au Québec les élèves n’ont pas le choix entre plusieurs langues tierces, car seulement l’espagnol y est enseigné. Ce qui, encore une fois, nous différencie de la Suède.
Le Français versus le Suédois
Image tirée de : L'aménagement
linguistique dans le monde
Exemple de communication non verbale dans le Nord de la Suède
Vidéo tiré de : Youtube
☆ Facebook : Learn Swedish (en anglais) ☆
☆ The Challenge of Learning Swedish (en anglais) ☆
Cabau-Lampa, Béatrice. « Le tournois les langues : L’enseignement des langues étrangères dans le système scolaire suédois, 1807-2003 », 2004, [http://historicalstudiesineducation.ca/index.php/edu_hse-rhe/article/viewFile/332/390] (30 mai 2015)
Gouvernement du Québec, Ministère de l’Éducation, du loisir et du Sport, « Programme de formation de l’école québécoise : Anglais langue seconde », 2006, [http://www1.mels.gouv.qc.ca/sections/programmeFormation/primaire/pdf/prform2001/als_1er_cycle.pdf] (30 mai 2015)
Gouvernement du Québec, Ministère de l’éducation, du loisir et du Sport, « Espagnol, langue tierce », [http://www1.mels.gouv.qc.ca/sections/programmeFormation/secondaire2/medias/Espagnol-vers-fancaise-3e-epreuve.pdf] (30 mai 2015)
Méthé, Louis. « L’anglais en Suède », mars 2012, [http://service.vigile.quebec/L-anglais-en-Suede] (30 mai 2015)
